Translation of "than among" in Italian


How to use "than among" in sentences:

Knowledge of her responsibilities at home and at school give her strength, and it's been noted that academic success is greater among married couples than among singles.
La presa di coscienza delle loro responsabilità familiari serve da stimolo, e osserviamo che la percentuale di successi è più grande nelle coppie sposate che tra gli scapoli.
This will be much harder than among the soldiers.
Qui sarebbe stato più difficile che tra i soldati.
Who chooses to live in this squalor, rather than among his own people.
Chi sceglie di vivere in questo squallore invece che tra la sua gente?
The level of religious participation is greater among older people than among any other age group.
Il livello di partecipazione religiosa è maggiore tra gli anziani rispetto a qualsiasi altra fascia d’età.
Two of the world's tennis legends, the famous white sport veterans John McEnroe and Goran Ivanišević recently played, a spectacular match no less than among the ancient walls of Dubrovnik, in the city center at Stradun, in front of Knežev Dvor.
Due leggende del tennis mondiale, i celebri veterani dello sport “bianco” John McEnroe e Goran Ivanišević hanno giocato una partita spettacolare tra le secolari mura cittadine di Dubrovnik, nel centro storico della città di fronte al Palazzo del Rettore.
The report also notes that the rate of participation in higher education is generally higher among girls than among boys.
La relazione osserva inoltre che il tasso di scolarizzazione fra le ragazze è generalmente più elevato rispetto ai ragazzi.
A study carried out on 1, 000 women also revealed that the proportion of acne sufferers was significantly higher among smokers (approx. 40%) than among non-smokers (approx. 10%). *1
Uno studio condotto su 1.000 donne ha anche rivelato che la proporzione di chi soffre di acne era significativamente maggiore tra i fumatori (circa il 40 %) rispetto che fra i non fumatori (circa il 10 %). *1
Neglect is identified 12 times more frequently among children who are living in poverty than among children who are not.
L’incuria è 12 volte più comune tra i bambini che vivono in povertà.
Participation in procurement markets is more common among large firms than among SMEs, and is far more likely among innovative than non‑innovative firms.
La partecipazione a gare d’appalto è più comune tra le grandi imprese rispetto alle PMI, e tra le imprese innovative rispetto a quelle che non lo sono.
It is 28 percentage points lower than among the total population.
Si tratta di 28 punti percentuali in meno rispetto alla popolazione totale.
According to JD Power, satisfaction among customers who receive proactive updates during an outage is significantly higher than among those who do not receive such communications.
Secondo JD Power, la soddisfazione tra i clienti che ricevono aggiornamenti proattivi durante un'interruzione è significativamente superiore rispetto a coloro che non ricevono tali comunicazioni.
So this disease has spread, spread among older people more than among younger people, among children.
Questa malattia si è diffusa, si è propagata maggiormente tra le persone più adulte che tra i più giovani, tra i bambini.
On average the employment rate of mobile EU citizens (67.7%) was higher than among nationals (64.6%).
In media, il tasso di occupazione dei cittadini mobili dell'UE (67, 7%) è stato superiore a quello dei cittadini nazionali (64, 6%).
Among peoples where the women have to work far harder than we think suitable, there is often much more real respect for women than among our Europeans.
Popoli presso cui le donne devono lavorare assai più di quanto non spetti loro secondo la nostra idea, hanno per le donne una stima spesso molto più reale che non i nostri europei.
32 And from thence let them journey for the congregations of their brethren, for their labors even now are wanted more abundantly among them than among the congregations of the wicked.
32 E di là che viaggino verso le congregazioni dei loro fratelli, poiché le loro fatiche sono già da ora richieste in maggiore abbondanza fra di essi che fra le congregazioni dei malvagi.
Joanne K. has a sense of deep empathy with all life's lonely and outcast people, and may choose her friends among the underprivileged rather than among those who might seem more "suitable" to the family.
Joanne K. vive una profonda empatia con tutte le persone sole ed emarginate della vita, e può scegliere i suoi amici tra quelli meno privilegiati, anzichè tra quelli che secondo la famiglia sono più "adatti" a lei.
The contrast between the disciples of the gospel and the upholders of popish superstition was no less manifest in the ranks of scholars than among the common people.
Il contrasto fra i discepoli del Vangelo e i sostenitori della superstizione romana non era meno manifesto nelle file dei dotti che fra il popolo.
For example, there is more than twice the physical aggression among couples living together without any commitment than among married couples.
Ad esempio, tra le coppie che vivono insieme senza impegno si verifica più del doppio delle aggressioni fisiche che tra quelle sposate.
The WHO states that the risk of developing tuberculosis is estimated to be between 20-37 times greater in people living with HIV than among those without HIV infection.
Secondo una dichiarazione dell'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS), si stima che il rischio di sviluppare tubercolosi sia dalle 20 alle 37 volte superiore nei soggetti con HIV rispetto a coloro che non presentano infezione da HIV.
While Jesus came to the lost children of Israel and while the early church was largely Jewish in makeup, the gospel was spreading among the Gentiles much faster than among the Jews.
Sebbene Gesù fosse venuto dai figlioli perduti di Israele e la chiesa delle origini fosse largamente composta da ebrei, il vangelo si stava diffondendo tra i gentili più velocemente che tra gli ebrei.
Surveys of vegans have found that iron deficiency is no more common among vegetarians than among the general population.
Le indagini circa i vegetariani hanno scoperto che la carenza di ferro non è più comune tra i vegetariani rispetto alla popolazione generale.
On the other hand, the risk that something will go wrong among 10, 000 travellers is significantly greater than among 50.
Dall’altro lato il rischio che su 10.000 viaggiatori qualcosa vada storto è notevolmente più elevato che su 50.
Under-five mortality rates among children in rural areas are, on average, 50 per cent higher than among children in urban areas.
I tassi di mortalità sotto i 5 anni fra i bambini nelle aree rurali sono, in media, del 50% più alti rispetto a quelli delle aree urbane.
In this context, it should be borne in mind that the prevalence of disability in the Union is higher among women than among men.
In tale contesto, si dovrebbe tenere conto del fatto che nell'Unione la disabilità è più diffusa tra le donne che tra gli uomini.
The share of those who have no difficulties at all is higher among men (57%) than among women (46.4%).
La quota di quanti non hanno alcuna difficoltà è superiore tra gli uomini (57%) rispetto alle donne (46, 4%).
Also of note: religiosity among Muslims has the opposite influence than among Christians, making them less pro-Israel.
Va altresì segnalato che la religiosità tra i musulmani ha l'influenza opposta che fra i cristiani, che li rende meno favorevoli a Israele.
Inversely, the share of those who indicated having a lot of problems is higher among women (11.8%) than among men (7.0%).
Al contrario, la quota di quanti hanno dichiarato di avere molti problemi è superiore tra le donne (11, 8%) rispetto agli uomini (7, 0%).
The team showed that the gut microbiome among IBD patients was much less consistent over time than among the controls.
Il gruppo ha indicato che il microbiome dell'intestino fra i pazienti di IBD era col passare del tempo molto meno coerente che fra i comandi.
As of 1999 more than 60 percent of American adults were overweight or obese - and obesity among children was increasing faster than among adults.
A partire da 1999 più di 60 per cento degli adulti americani erano di peso eccessivo o obeso - e l'obesità fra i bambini stava aumentando più velocemente di fra gli adulti.
3.9991750717163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?